per anni abbiamo provato a "rendere merito" a chi gli articoli li scrive, linkando l'articolo originale (cosa che permette di aumentare i contatti) e non facendo dei copia&incolla.
ora però non ha più senso perché, a quanto pare, chi scrive non ha particolare rispetto per la memoria storica e risalire agli articoli vecchi (cosa di cui a molti non frega niente ma a me, anche per motivi di virtuspedia, serve e non poco) dopo un po' diventa impossibile: quelli della LegaBasket hanno un sistema del cavolo che dopo un po' i link sono inservibili (e cmq anche andando per tentativi al massimo si può andare indietro di 600 giorni), il meritorio bobasket che per anni è stata un'ancora di salvezza ora è passato su una diversa piattaforma e i suoi articoli vecchi, che una volta si potevano rintracciare in base alla data di uscita, ora sono diventati praticamente irreperibili, potendo andare indietro solo di un paio di settimane alla volta (e voi capite che a cercare un articolo del 2012 c'è da diventare vecchi nel tentativo).
quindi, d'ora in poi, il copia&incolla è preferito al link.
come fare a copia&incollare un articolo?
rassegna stampa di LegaBasket (anche se per quest'anno la cosa non ci riguarda direttamente, speriamo ci riguardi il prima possibile:
http://press.legabasket.it/main.php)
a differenza di quanto fatto fino a ieri quando si linkava la versione .pdf, ora vi invito a cliccare sull'ultimo simbolo sulla stessa riga dell'articolo (una specie di bloc notes, sotto la scritta TXT) e fare un copia&incolla del testo.
bolognabasket.it e
sportando.com: qui la cosa è più complicata perché i siti in questione inibiscono il copia&incolla dei loro articoli (quei geni di sportando anche il titolo, rendendo la vita difficile a chi invece gli farebbe il favore di linakrli...). esistono due metodi per aggirare questa inibizione (che vale per qualsiasi sito che inibisce il copia&incolla):
1. la soluzione più semplice l'avete se usate Google Chrome come browser, in alto a destra appare il simbolo del menu (tre righe orizzontali, tipico delle visualizzazioni su mobile). Cliccando sopra appare il comando "stampa" (azionabile anche con Ctrl+P) che genera un file .pdf il cui testo potrebe selezionare e copia&incollare. ci sarà la rompitura di palle che a ogni cambio pagina viene ripetuto l'url dell'articolo, ma è roba che si toglie velocemente.
2. la soluzione un po' più brigosa è quella che permette di andare direttamente alla fonte della pagina web. con i browser più diffusi su pc (Explorer, Firefox e Chrome) basta digitare Ctrl+U per andare in "visualizzazione source". in mezzo a tanti codici prima o poi troverete la parte relativa del testo (potete utilizzare le funzioni di ricerca testo del browser), che è quella che vi interessa, che potrete facilmente copia&incollare. il problema è che alcuni caratteri speciali (come l'apostrofo, il "-", ecc.) il codice li traduce con una serie di caratteri illeggibili che sarebbe meglio togliere.
3. ricordate che parte degli articoli di bobasket sono rimandi di articoli di altri media: i comunicati stampa della Virtus sono reperibili su
www.virtus.it, gli articoli del Resto del Carlino (se si gioca in Serie A) si trovano nella rassegna stampa della LegaBasket, gli articoli del blog di Labanti (
http://boblog.corrieredibologna.corriere.i...aniele.labanti/).
per gli articoli del sito della Legapallacanestro e altri basta fare il copia e incolla del testo.
@cicciolivolanti: anche per i tuoi articoli su catchweb sarebbe preferibile il copia&incolla del testo, perché come sai il sito è fatto in un modo (ormai un po' superato, in verità) per cui se segui il link non si accede a quel pezzo ma all'ultimo pubblicato, quindi se uno clicca sul link di una partita di qualche mese fa si trova sempre invece il pezzo più recente.
ovviamente nessuno è obbligato a fare nulla, però mi premeva darvi gli strumenti per fare le cose a modo.
p.s.: non si tratta di pratiche illegali, gli strumenti "stampa" di Google Chrome e la "visualizzazione source" di ogni browser sono funzioni da tempo esistenti, semplicemente non tutti le conoscono o le sanno utilizzare.